Courses available in French


Tout est dit, et l’on vient trop tard.

— La Bruyère

French 131A: Translation and Debate


Required:  Hervey, Sándor and Ian Higgins, (2002) Thinking French Translation.  Recommended: Baker, Mona, (2011) In other words: A coursebook on translation

Course Description:

The discipline known as ‘translation studies’ is a relatively new field and yet it has much to offer the practicing translator. This course brings together aspects of translation theory and translation methodology in order to develop our skills as translators. During the course we will translate both from French into English and from English into French, paying particular attention to the linguistic differences between the two languages that pose problems for translators. One of the main theoretical and methodological questions addressed by the course is how the practice of translation varies according to genre: from the translation of poetry, through scientific translation to subtitles and dubbing in film.


French 102 or equivalent, or consent of instructor.

Additional Information:

This course satisfies 1 “Elective” course requirement in the French Major. This course satisfies the College of Letters and Science breadth requirement in Social and Behavioral Sciences. Priority enrollment for declared French majors.

Section times and locations in the Schedule of Classes